Aký je život rybárskeho sprievodcu 1

| 15.2.2012 | 1 807 x | Komentovať

 

Roman Romeo Sýkora

Po dlhšej dobre opäť prinášame rozhovor s neobyčajným rybárom. Tentokrát sme vyspovedali rybárskeho sprievodcu Roman Romea Sýkoru. Prajeme príjemné čítanie.

Dobrý deň, skúste sa nám krátko predstaviť…

Dobrý den všem. Předem děkuji za pozvání k tomuto rozhovoru.

Jmenuji se Roman Sýkora, letos v měsíci září oslavím své 39. narozeniny a jsem rodák z města Pardubice ve Východních Čechách. Rybařím zhruba od svých 6 let, ale členem MRS jsem se stal až v roce 1980, kdy mi bylo 8 let. Takže takovým tím opravdovým legitimovaným rybářem jsem jen něco málo přes 30 let.

A k mému povolání? Živím se jako profesionální rybář a průvodce v deltě řeky El Ebro/L´Ebre a Středozemním moři ve Španělsku pro zahraniční i tuzemské fanoušky a příznivce rybolovu.

Čo vás priviedlo k takejto neobvyklej práci a ako dlho sa jej venujete ?

No abych pravdu řekl, tak k této práci mě přivedla velká štěstěna a jedinečná možnost, příležitost nebo šance. Vlastně mohu říct, že jsem byl ve správnou chvíli na správném místě a možnost, která se mi naskytla, jsem využil.

Nějakou dobu jsem se před cca 10 lety toulal za rybami a prací po Evropě. Po 9 měsících v Galway City v Irsku, kde jsem lovil pouze mořské ryby mě napadlo odjet na Island. Splnil jsem si tím svůj sen vidět zblízka kosatky, ale po měsíci jsem si musel přiznat, že zima není nic pro mě. Odjel jsem tedy zpět do Irska.

Jednoho dne mi zavolal můj kamarád Pavel Kostelecký a při rozhovoru, který jsme vedli, jsem byl defacto pozván na návštěvu do Riumar ve Španělsku, kde již nějaký ten rok žil. Po pár dnech, kdy mě doprovázel po řece a pobřeží moře, pár momentech u vody na rybách jsem vlastně věděl, že teplo je teplo a že se již do Irska nevrátím. Po měsíci jsem si našel práci a v rámci volného času jsem trávil volné chvíle poznáváním řeky, lagun, Natural Parcu a pochopitelně i lidí. Až jsem byl jednoho dne mým kamarádem Juan Josem představen Enriquemu Navarro, rybáři a majiteli půjčovny lodí a společnosti Embarcaciones E. Navarro.

Začali jsme se přátelit a kdykoliv jsem se vracel z ryb a řekněme i úspěšného lovu, jsem ho navštěvoval. Po nějakém čase se jednoho dne Enrique zastavil za mnou na rybách a asi vzhledem k mé úspěšnosti v rybolovu mi nabídl, zda bych nechtěl pro něho pracovat. A tak jsem v září roku 2003 začal pracovat pro Enriqueho španělskou společnost Embarcaciones E. Navarro na deltě řeky El Ebro/L´Ebre v Riumar, jako profesionální rybář a průvodce pro zahraniční rybáře se specializací na lov sumců, kaprů, candátů atd. Na sklonku roku 2007 jsem za pomoci své rodiny založil společnost Fishing Team Romeo (Romeo proto, že jsem tak křtěný), která je vlastně dceřinou společností Embarcaciones E. Navarro a velmi blízce spolu spolupracují.

Postupem času jsem rozšířil své zaměření i na rybolov mořský a začal jsem spolupracovat se zahraničními společnostmi. V současné době zajišťuji veškeré služby pro klienty a zájemce rybolovu nejen na řece El Ebro/L´Ebre a Středozemním moři ve Španělsku, ale i na Bali v Indonesii. Každopádně z největší části mého podnikání a pracovní náplní je již 9 let doprovod a průvodcovství zahraničních a tuzemských rybářů na řece Ebro a moři ve Španělsku.

 Roman Sýkora

A čo jazykové bariéry, nebol resp. nie je to problém ?

Vlastně ani ne. Mě nějakým způsobem šly jazyky vždy samy. Ve škole jsem studoval samozřejmě ruštinu a angličtinu. Italsky jsem se naučil sám, protože k Italii mám velmi blízko díky rodině, která je tam od věku věků žijící. Jenomže učit se jazyk ve škole je něco absolutně odlišného od praxe. Neučíte se ho protože musíte, ale protože vás k tomu nutí sám váš život. Nikoli učitelé, nebo rodiče. Nesnášel jsem situace, kdy jsem s někým v zahraničí jednal a díky své nevědomosti jsem se cítil trapně, když se mi někdo snažil něco vysvětlit „rukama, nohama”, abych danou věc pochopil. A tak jsem místo důvodů začal hledat způsoby, jak to změnit a jednoduše jsem se lidí ptal. V Irsku Irů a ve Španělsku Španělů. V Irsku jsem se naučil anglicky a ve Španělsku španělsky (jak kastilsky, tak katalánsky), postupně pak francouzsky, německy atd. Dnes se domluvím deseti světovými jazyky, což mi mnohé usnadnilo a usnadňuje. A také si už dnes nepřipadám trapně, když s někým jednám. Jenomže toto je individuální věc. Někomu ty jazyky jdou a někomu prostě ne. Ten kdo má problémy s jazyky naopak mívá buňky na něco úplně jiného. Dnes mi spíše dělá problém gramatika češtiny především i a y.

Ak by som mal klobúk, dám si ho dole :)

Aký je rybolov v Španielsku, nebolo ťažké sa adaptovať na nové (rybárske) podmienky?

Známé pořekadlo praví: Jiný kraj, jiný mrav. Samozřejmě se toto pořekadlo vztahuje jak na kulturu Španělů, tak na zvyky, styl života a pochopitelně i na styl rybolovu. Abych pravdu řekl, byl jsem dost zaskočený a překvapený jejich stylem rybolovu, metr dlouhými návazci od buď průběžného nebo fixovaného olova, lankem na dravce, které mi připomínalo svou tloušťkou lanko u jízdního kola. Kolikrát jsem pochyboval o jejich inteligenci. Ale opak byl pravdou. Ze začátku jsem se věnoval pouze lovu kaprů. Mezi lidmi mi říkávali v Riumar tenca, což je katalánsky kapr. Vzhledem k hojnému výskytu sumců jsem pak začal chytat i je. Když si mě najal Enrique Navarro a já pro něho začal pracovat a vyjíždět na vodu s klienty, opět mě život donutil naučit se i stylům lovu Španělů. Jeden z mých francouzských klientů při příjezdu do Enriqueho loděnice např. viděl, jak jiní Enriqueho klienti vynášejí z lodě ulovené tallamse, což je katalánský název pro mořskou rybu kosatec, známou spíše z překladu angl. slova blue fish – modrá ryba. Byl těmi rybami doslova unešený. Měli jsme v lodi uloveného asi sedmdesáti kilového sumce.

Fishing Team Romeo

Po vyfocení se na mě obrátil s tím, že je nadmíru spokojený a že by si mě rád najal i na příští den, ale že chce chytat tallamse. Nezbylo mi nic jiného než jít z celou pravdou za Enriquem. A tak mě postupně začal Enrique zasvěcovat do jejich stylu a tajů rybolovu. Nejdříve jsem lovil mořské ryby, které se zdržovaly buď přímo v děltě a nebo deltou vjížděly do řeky jako již např. zmiňovaný tallam, nebo palometa- pražma obecná, lubina- mořský okoun morčák, dorada- pražman, mořan zlatý, lisa- cípal atd. Dnes již běžně vyjíždím s klienty na moře na lov tuňáků obecných, červených,žlutoploutvých, tuňáků bonito, serviol, baracud, dorado atd. Zmiňované lanko na lov tallamsů přivádí k údivu snad každého rybáře z východní části Evropy. Kolikrát se mi stalo, že i toto lanko tallam překousl. Naučil jsem se jedné věci, nikdy nepodceňovat jiné styly rybolovu užívaných v jiné zemi. Zažil jsem i několik klientů (především Čechů a Rusů), kteří si mysleli, že vše ví a znají, podceňovali naše rady a styly rybolovu, někteří měli i ironické poznámky. Po několika dnech bez úlovku, zpřetrhaných udic, zlámaných prutů nám sami dali za pravdu a někteří z nich do dnes využívají našich služeb. Žádný učený z nebe nespadl, jak říká jedno přísloví. Rybařina není výjimkou!

Rubrika: Rozhovory

O autorovi ()

Ak chcete, môžete pridať komentár: